"...Кроме этих, был ещё в комнате сидящий на высоком табурете перед шахматным столиком
громаднейший чёрный котище, державший в правой лапе шахматного коня...
...то же сделал кот, соскочивши с табурета. Шаркая правой задней лапой, он уронил
коня и полез за ним под кровать..."
"...- Рекомендую вам... - начал было Воланд и сам себя перебил: - Нет, я видеть
не могу этого шута горохового. Посмотрите, во что он себя превратил под кроватью.
Стоящий на задних лапах и выпачканный пылью кот тем временем раскланивался перед Маргаритой.
Теперь на шее у кота оказался белый фрачный галстук бантиком, а на груди перламутровый
дамский бинокль на ремешке. Кроме того, усы кота были вызолочены..."
Неуклюжий и, с первого взгляда, смешной зверь, не лишённый впрочем определённой доли вкуса. Он сразу же вызывает симпатию. Причём она обусловлена не просто его шутовским видом. Шута зачастую незаслуженно приравнивают к дураку, а ведь дурак не может быть шутом по определению - великих мира сего, и, как выясняется, "того", развлекали отнюдь не глупцы. Впрочем, кот Бегемот это доказывает на каждом шагу:
"...- Я сяду, - ответил кот, садясь, - но возражу относительно последнего. Речи мои представляют отнюдь не пачкотню, как вы изволите выражаться в присутствии дамы, а вереницу прочно упакованных силлогизмов, которые оценили бы по достоинству такие знатоки, как Секст, Эмпирик, Марциан Капелла, а то, чего доброго, и сам Аристотель..."
Более того, кот не лишён того, что принято называть мудростью. Причём не только так называемой "житейской" мудростью, но и мудростью вселенского масштаба. На мой взгляд, этой чертой он обладал всегда. Под словом "всегда" я имею в виду его пребывание в свите Воланда.
"...и, жмурясь от удовольствия, рассказал о том, как однажды он скитался в течение
девятнадцати дней в пустыне и единственно, чем питался, это мясом убитого им тигра...
- Интереснее в этом вранье то, - сказал Воланд, - что оно - враньё от первого до последнего слова.
- Ах так? Враньё? - воскликнул кот, и все подумали, что он начнёт протестовать, но он только
тихо сказал:
Булгаков также наделил его и чертами обыкновенного кота, животного, недоверчиво, слегка надменно относящегося к людям, гуляющего самого по себе и ни в чём не подчиняющегося чужой воле. Это "древнее и неприкосновенное животное" до сих пор для многих является загадкой и я считаю, что выбор автора не случайно пал именно на него.
"...- Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, - недружелюбно насупившись, проговорил кот, - и ещё считаю своим долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное..."
"...- Я устремился, - рассказывал Бегемот,- в зал заседаний, - это который с колоннами, мессир, - рассчитывая вытащить что-нибудь ценное. Ах, мессир, моя жена, если б только она у меня была, двадцать раз рисковала остаться вдовой! Но по счастью, мессир, я не женат, и скажу вам прямо - счастлив, что не женат. Ах, мессир, можно ли променять холостую свободу на тягостное ярмо!..."
Внешняя оболочка иногда может быть обманчивой, а иногда - дополнять внутреннюю. В романе Булгакову удалось совместить эти две характеристики. Последняя цитата, как мне кажется, невероятно красиво завершает образ этого состоящего в свите Воланда существа.
"...Ночь оторвала пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла её клочьями по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире..."