Гияс Ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури. Универсальный гений такого же масштаба, как Леонардо да Винчи, и родившийся так же несвоевременно. Ему в истории повезло еще меньше. Ни одно из его важнейших научных открытий не было понято современниками, потому и не сыграло никакой роли в общечеловеческом прогрессе. Написанные им стихи соответствовали мышлению совершенно другой (нашей) эпохи, а потому не пользовались популярностью и чудом уцелели до наших дней. Творчеству Баха пришлось 100 лет ждать признания... Творчеству Хайяма – 750 лет.
Чтобы ответить на этот вопрос можно провести маленький эксперимент. Выйдите на улицу и спросите, ну, хотя бы у первых десяти-пятнадцати прохожих, кто такой Омар Хайям. Можете не сомневаться, ответ будет один: поэт. Это главное. Однако, возможно, в ответах не будет единства по вопросу о характере поэзии Хайяма. Одни — их будет большинство — скажут, что Хайям — это певец вина и земных радостей, гедонист и эпикуреец. «Поэт-философ», — добавят другие. И кое-кто, возможно, скажет, что и вино, и земные радости в строках Хайяма — это не столько напрямую воспевание быстротечных удовольствий, сколько тщательно упрятанный протест против мусульманской ортодоксии. Вполне вероятно, что не в каждом десятке опрошенных найдется человек, знающий о серьезных философских трактатах великого поэта, а равно ж о том, что был он к тому же выдающимся математиком и астрономом.
Первый в Европе перевод Рубаята появился благодаря Английскому переводчику Эдварду Фитцджеральду в 1859 году. Он насчитывал 158 четверостиший. Затем увидел свет французский перевод 464 рубаи благодаря Никола Ж.Б. Позже Омаром Хайямом заинтересовались многие, среди них из советских авторов были Жуковский В.А., Розенфельд Б.А., Румер О. Позже это были Ворожейкина З.Н., и братья Султанов Ш. и Султанов К. Сейчас все больше ученых признают мистическую философию Омара Хайяма. Многие отмечают, что он использовал термины из мистического словаря поэтов суфиев. Однако ни на востоке ни на западе не было интерпретаторов, которые полностью подняли бы вуаль загадочного символизма Омара, за которой скрываются духовные истины. Только интерпретации Парамахамсы Йогонанды наиболее полно раскрыли смысл образов Хайяма.
О первой половине жизни поэта не известно ничего, о последних годах - тоже. Хайям родился 18 мая 1048 года, сейчас принято считать эту дату почти достоверной. Однако есть основания предполагать годы жизни Хайяма примерно такими: 1017 - 1121 гг. Существует неопределенность и с годом его смерти. Называют от 1121 до 1131 года.
Омар Хайям родился в Нишапуре. Тут прошли его детские и юношеские годы. Учился Хайям сначала в Нишапурском медресе, затем продолжал образование в Балхе и Самарканде. В двадцать пять лет он пишет математический труд "Трактат о доказательствах проблем алгебры и ал-мукабалы". В 1074 году Омар Хайям был приглашен на службу к царскому двору в город Исфахан. К марту 1079 года ему и группе ученых удалось разработать новый календарь, отличавшийся более высокой степенью точности по сравнению с ныне действующим. Однако он не был в свое время доведен до практического внедрения. Математические сочинения Омара Хайяма содержали теоретические выводы чрезвычайной важности, однако они тоже не были приняты. В 1080 году им был написан философский "Трактат о бытии и долженствовании".
В конце 1092 года в Персии вспыхнул резней и погромами религиозный фанатизм. Преследуемый врагами Хайям совершил паломничество в Мекку, чтобы доказать приверженность исламу. Однако Омар для султана и его сторонников все равно представлял собой одиозную фигуру: если даже не прямого врага, то, во всяком случае, достаточно подозрительную личность. Лишь много позже, после более чем 25 лет гонений Омар Хайям вернулся в родной Нишапур, где и провел последние годы жизни в почете и уважении.
Как уже было сказано ранее язык Хайяма условен, многие понятия он шифрует словами символами. Одна из центральных на первый взгляд тем в рубайяте — тема вина. Слово ВИНО у Хайяма представляет собой элемент шифра, причем маскирующий несколько разных смыслов.
По трактовке Парамахамсы Йогонанды Древо печали – это сожаление о неосуществленных материальных целях и раскаяние в былом потакании инстинктивным желаниям. Книга веселья - духовный энтузиазм, а Зов хотенья - извечное стремление к духовности. Венчать лозой - пропитаться Духом. Отсюда получаем следующее наставление: "Отбрось сожаление о неосуществленных материальных целях и раскаяние в былом потакании инстинктивным желаниям. Приобщись к внутренней радости, исполнись духовного энтузиазма. Прислушайся к голосу интуиции своей души и позволь ему вести тебя к бессмертию. Направь внутренний взор на текущее мгновение - ведь через миг его уже не будет! Пусть каждый твой вдох увенчается соком лозы божественной мудрости и блаженства".
Человек подобен Универсуму — он бесконечно противоречив и сложен, целостен и уникален, потенциально свободен и загадочен.
Для Хайяма прежде всего важна внутренняя духовная свобода, свобода от тех пут, которые человек сам налагает на себя. Высшая свобода — независимость от прихоти случайности и от неумолимости необходимости — посильна тому только, кто неподвластен превратностям жизни, выходит из мира условного, из оболочки своего маленького "я", обретая подлинное Я.
Тема уникальности каждой человеческой жизни — одна из центральных в рубайяте. В мире постоянно происходит круговорот всего сущего: первоэлементы взаимно переходят друг в друга. Человек рождается и умирает.
По-Хайяму, человечество способно прийти к Счастью, если люди согласятся для этого несколько потрудиться: отвлечься от ложных ценностей Бытия и полюбить его истинные ценности - чтобы не прожить жизнь впустую; вытравить из своей души грязь и пороки; и, наконец, научиться быть неизменно веселыми, чтобы при каждой оплошности небес добавлять свою толику к совместным общечеловеческим устремлениям к Счастью. И когда эти крохотные добавки суммируются в реальную силу, тяжелая, инертная повозка нашей Истории постепенно свернет с колеи унылого существования, вырвется из-под механической власти небес и устремится на иной, на гордый, светлый и высокий путь.