Сборник материалов II Межвузовской студенческой научно-практической
конференции «Мовна культура фахiвця у контекстi сучасностi», 26 мая 2009г. – Донецк, 2009. – 100 с.
СЕМАНТИЧНI ОСОБЛИВОСТI СЛIВ У СУЧАСНIЙ УКРАIНСЬКIЙ MOВI
Черкашина Анна Борисiвна, гр.КСД-О5 (ДонНТУ)
Галах Надiя Iванiвна, гр.КСД-О5 (ДонНТУ)
Науковий керiвник - cт. викладач Онацька Н.Г.
Однiею iз
характерних аспектiв становлення сучасноi украшськоi мови е активний розвиток
семантики мовних одиниць i лексики. Безумовно, новiслова виникають,
еволюцiонують, набувають нового значення. I щоб мовцю не заблукати в цьому
безкрайньому океанi слiв, семантичний розвиток повинен враховувати системнi
лексичнi зв'язки. Це значно полегшуе пошук, бо доводиться вiдшукати слово не у
всьому словниковому складi, а в рамках невеликоi його частини,
лексично-семантичног групи, на яку орiентоване мовлення.
До лексичного складу мови належать певнi групи
повнозначних слiв з неоднаковою семантикою. Iх прийнято називати лексично-семантичними. Видiляють омонiми, паронiми, синонiми та антонiми.
Лексичнi омонiми подiляються на двi групи, Повнi омонiми - слова, звуковий склад яких
збiгаеться в ycix
граматичних формах: газ-стан речовини i газ- шовкова прозора тканина. Неповнi омонiми слова, що збiгаються
звуковим складом лише в окремих граматичних формах:
жаль, слiд, шкода (iменники) та жаль, слiд, шкода (прислiвники). Рiзновидами неповних омонiмiв е омоформи, омофни i омографи. Омоформи - слова, що
мають однаковий звуковий склад тiльки в певнiй граматичнiй формi: вiз (iменник) i вiз
(дiеслово). Омофони - слова, що збiгаютъся в звучаннi, але мають рiзне значення й написання. В украiнськiй мовi омофонiв не багато, це
зумовляеться особливостями ii фонетичноi системи (зокрема, вiдсутнiстю редукцii голосних i приголосних). Тому
як приклад наведу слова pociйськоi мови: браться (дiеслово) та братца (родовий вiдмiнок вiд братец)
кампания i компания, посидеть i поседеть. Омеграфи- рiзнi за значенням та вимовою слова, що мають однакове написания:
води - води.
У дiлових та наукових
текстах омонiми зi стилiстичною метою не
використовуються, що залежить вiд специфiки й призначення стилiв.
Сфера вживання
паронiмiв - публiцистика, художня
лiтература, усне розмовне мовлення. Паронiмiя, як i слова iнших семантичних груп, використовуються в
сучаснiй украiнськiй мовi з певною стилiстичною метою- переважно для словесноi гри та каламбурiв.
Одна iз
стилiстичних функцiй паронiмiв- семантичне переключання. Звукова близькiсть
значеннево вiдмiнних слiв дае можливiсть розширити полiт думки, змалювати
яскравiшу картину, насичену образами. Наприклад: "У Графа профiль як у грифа" (Л. Костенко). У публiцистицi паронiми
широко використовуються в ролi заголовкiв: Шкала i школа талантiв; Розрахунки i
прорахунки; Кличе на матч футбольний м'яч. Використання синонiмiв у рiзних
функцiональних стилях неоднакове. Офiцiйно-дiловий стиль використовуе синонiми
обмежено. У наукових текстах синонiмiя служить як засiб контекстуального
уточнення. Виникае чимало паралельних назв того самого поняття: бiном- двочлен, асuмiляцiя-
уподiбнення, дисперсiя- розсiяння, осциляцiя- коливання, квантитативний - кiлькiсний, Крiм походження, вони нiчим не вiдрiзняються i певний час
спiвiснують як дублети. А згодом або набувають ознак iдеографiчних чи
стилiстичих синонiмiв i залишаються в мовi, або один з них, не набувши таких ознак, переходить
до разряду пасивноi лексики, а то й зовсiм зникае з мови.
Прояви антонiмii рiзноманiтнiшi в лексицi усно-розмовнiй, художньо-
белетристичнiй та суспiльно- полiтичнiй i обмеженiшi в офiцiйно- дiловiй та
науковiй. Термiнологiчний великою мiрою характер лексики останнiх двох стилiв звужуе можливостi
не тiльки антонiмй, а й iнших груп. Своерiдним проявом антонiмiй тут е наявнiсть термiнiв, що позначають протилежнi явища, процеси (циклон -
антициклон, залежність - незалежнiсть).Науковий стиль використовуе антонiми як
засiб вiдтворення шляху логiчних роздумiв, як засiб посилення впливу на
сприймача iнформацii.
Антонiмiя
використовуеться як композицiйний засiб; за ii принципом складаються афоризми,
гумористичнi та сатиричнi вислови.
Лiтература
1. Коваль АЛ.
Культура дiлового мовлення. - К: Либiдь, 1990.
- С.126-134, 136-143.
2. Пономарiв О.Д.
Стилiстика сучасноi украiньскоi мови. - К.: Либiдь, 1993. - С. 52-64, 92,121-132