Маргарита - персонаж романа «Мастер и Маргарита» , возлюбленная Мастера.
Самое загадочное, самое таинственное и спорное и самое мое любимое произведение русской литературы. Много времени Михаил Булгаков писал его. Загадка таится во всем. В зеленых глазах, в рыжих волосах, в полной луне, в ночном апрельском небе, в квартире № 50, в этой силе, которая вечно хочет зла, но совершает благо. Тайна и какое-то неотвратимое предопределение есть и в Аннушке с ее маслом, и в кирпиче, который никогда никому просто так на голову не упадет, в каждом слове и невидимом, но ощущаемом взгляде, в разговорах с неизвесными, в тьме, пришедшей со Средиземного моря, в негорящих рукописях, в сборщике податей. А еще в желтых цветах на фоне черного пальто...
И в любви с ее непостижимой силой, которая преодолела все преграды, прошла тяжелые и страшные пути к своему счастью, а, может, просто покою. Так необычно Булгаков описывает это чувство: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!». Вот эта молния и ударила посреди ясного, но безнадежного неба Маргариты.
Маргарита... Ведьма или безумно преданная любви женщина. Она поражает своей силой и верой. И все же: кто она? Немного фактов. Главным прототипом Маргариты послужила третья жена писателя Е. С. Булгакова. В литературном плане Маргарита восходит к Маргарите «Фауста» (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832). Некоторые детали образа Маргариты можно также найти в романе Эмилия Миндлина (1900-1980) «Возвращение доктора Фауста» (1923). Например, золотая подкова, которую дарит Маргарите Воланд, очевидно, связана, с названием трактира «Золотая подкова» в этом произведении (здесь Фауст впервые встречает Маргариту). Одна из иллюстраций к «Возвращению доктора Фауста» также нашла свое отражение в булгаковском романе. В сохранившемся в архиве писателя экземпляре альманаха «Возрождение» с миндлинским романом между страницами 176 и 177 помещен офорт И. И. Нивинского (1880/81-1933) «В мастерской художника», на котором изображена полуобнаженная натурщица перед зеркалом, причем на левой руке у нее накинут черный плащ со светлым подбоем, в правой руке - черные чулки и черные остроносые туфли на каблуке, волосы же - короткие и черные. Такой видит себя Маргарита в зеркале, когда натирается волшебным кремом Азазелло. Булгаков подчеркивает также связь героини с французскими королевами, носившими имя Маргарита. В подготовительных материалах к последней редакции «Мастера и Маргариты» сохранились выписки из статей Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, посвященных Маргарите Наваррской (1492-1549) и Маргарите Валуа (1553-1615). Свадьба последней с королем Наваррским Генрихом - будущим французским королем Генрихом IV (1553-1610), как отмечалось в словарной статье, «отпразднованная с большой пышностью, закончилась Варфоломеевской ночью или парижской кровавой свадьбой» 24 августа 1572 г. Узнавший Маргариту по дороге на Великий бал у Сатаны толстяк называет ее «светлая королева Марго» и лопочет, «мешая русские фразы с французскими, какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара». Гессар - это упомянутый в статье парижский издатель переписки Маргариты Валуа, вышедшей в середине XIX в., но Булгаков сделал его, как и безымянного толстяка, участником Варфоломеевской ночи. Однако, поскольку жена Генриха IV не оставила потомства, в образе Маргариты была контаминирована также Маргарита Наваррская, имевшая детей и создавшая знаменитый сборник новелл «Гептамерон» (1559).
Обе исторические Маргариты покровительствовали писателям и поэтам. Булгаковская Маргарита любит гениального писателя - Мастера (в ранних редакциях также названного Поэтом). Она - символ той вечной женственности, о которой поет Мистический хор в финале гетевского «Фауста»:
Все быстротечное
Символ, сравненье.
Цель бесконечная
Здесь в достиженье.
Здесь - заповеданность
Истины всей.
Вечная женственность
Тянет нас к ней.
(Перевод Б. Пастернака)
Еще одно сходство: Фауст и Маргарита воссоединяются на небесах, в свете. Вечная любовь гетевской Гретхен помогает ее возлюбленному обрести награду - традиционный свет, который его слепит, и потому она должна стать его проводником в мире света. Булгаковская Маргарита тоже своей вечной любовью помогает Мастеру - новому Фаусту обрести то, что он заслужил. Но награда героя здесь - не свет, а покой, и в царстве покоя, в последнем приюте у Воланда или даже, точнее, на границе двух миров - света и тьмы, Маргарита становится поводырем и хранителем своего возлюбленного: «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я». Так говорила Маргарита, идя с Мастером по направлению к вечному их дому, и Мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память Мастера, беспокойная, исколотая иглами память, стала потухать.
Эти строки Е. С. Булгакова записывала под диктовку смертельно больного автора «Мастера и Маргариты».
Образ Маргариты в романе наполнен милосердием и прощением. Она просит после Великого бала у Сатаны не за себя, но за несчастную Фриду. Слова Воланда: «Остается, пожалуй, одно - обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!.. Я о милосердии говорю... Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках», - заставляют вспомнить следующее место из повести Федора Достоевского (1821-1881) «Дядюшкин сон» (1859): «Но превозмогло человеколюбие, которое, как выражается Гейне, везде суется с своим носом». Чистота Маргариты, ее верность, преданность, бескорыстие, мужество при исполнении долга. Она готова разделить вместе со своим любимым все тяготы и лишения, которые выпадают на их долю. Маргарита - одна из немногих персонажей романа (если не единственная), кто не потерял сострадания. Она, узнав о такой участи героя романа о Понтии Пилате, сочувствует ему: «...ее лицо подернулось дымкой сострадания». Она полна решимости изменить судьбу Понтия Пилата. Как человек, он не заслуживает такого жестокого наказания. В жизни так и могло быть, но эта жестокость не соответствует тому Пилату, который изображен пером Мастера. Вот поэтому она и просит отпустить его. Она проявляет сострадание к Фриде, прося за нее, когда она могла бы просить за мастера, а тем самым и за себя.
Для Маргариты не важны материальные ценности. Она выше этого. Она хочет быть свободной и счастливой. А счастливой она может быть только рядом с любимым человеком, а не благодаря роскошной жизни. Это и отличает ее от остальных героев романа.
Сколько живых и вечых вопросов великий писатель затронул в романе: квартирный вопрос, который испортил людей, жажда к наживе, личная ненависть к литераторам, то есть к штампам и клише, отрицание Бога, доказательства Его существования, власть судьбы и предопределенность, месть и магия, всепрощение и раскаяние... и вечная, верная, настоящая любовь. Да, Маргарита не была одарена светлой и легкой любовью. Булгаков показывает ее мучения. Что значит, по М. Булгакову, настоящая любовь? Ни встреча Мастера и Маргариты, ни их чувство не были случайны. Они узнали друг друга по глубокому одиночеству во взгляде. Это значит, что даже не зная друг друга, они испытывали друг в друге огромную потребность. Именно поэтому и совершилось чудо - они встретились.
Настоящая любовь - это любовь бескорыстная. Истинная любовь самоотверженна. Маргарита приняла своего возлюбленного, всего его. Она жила его жизнью, роман становится частью ее самой. Она переписывает набело готовые главы, старается, чтобы мастер был спокоен и счастлив, и в этом видит смысл своей жизни.
Вечной любовь становится тогда, когда Маргарита проходит испытание встречей с потусторонними силами. Маргарита борется за мастера. Посещая Великий бал полнолуния, Маргарита при помощи Воланда возвращает его. Рядом с возлюбленным она не боится смерти, и за смертной чертой она остается с ним. «Я буду беречь твой сон», - говорит она.
Мотив милосердия и любви в образе Маргариты решен иначе, чем в гетевской поэме, где перед силой любви «сдалась природа сатаны... он не снес ее укола. Милосердие побороло, и Фауст был отпущен в свет». У Булгакова милосердие к Фриде проявляет Маргарита, а не сам Воланд. Любовь никак не влияет на природу сатаны, ибо на самом деле судьба гениального Мастера предопределена Воландом заранее. Замысел сатаны совпадает с тем, чем просит наградить Мастера Иешуа, и Маргарита здесь - часть этой награды.
Источники:
1. http://alumni.iubip.ru/kolganov/personaji/m/margarita.htm
2. http://www.roman.by/r-44530.html