Проблеми термінології у галузі FPGA-технологій
Мирошниченко К.В., Татолов Є.Р., Мачай Т.О.
Донецький національний технічний університет
Невід'ємною частиною розвитку будь-якої наукової думки в межах певного мовленнєвого простору є формування особливої термінології – сукупності термінів, тобто слів або словосполучень, що висловлюють специфічні поняття з деякої галузі науки, техніки чи мистецтва [2].
Сучасні українські філологи [1] відзначають розвиток термінології наступних галузей комп'ютерної технології:
- Програмування.
- Комп'ютерні мережі.
- Захист інформації.
Однак, очевидно, проблематика розвитку термінології вказаного напрямку залишається суттєвим питанням. Зокрема, поза межами українського термінотворчого процесу залишається дуже перспективний та актуальний науково-практичний напрямок проектування апаратних частин комп'ютерної техніки – FPGA-технології. Таке твердження формується після аналіза двох основних чинників:
- Майже повна відсутність україномовних літературних джерел.
- Незначна кількість спеціалізованих підприємств та професійно зайнятих працівників.
Головною причиною такого стану справ є те, що FPGA вперше були розроблені в США наприкінці 80-х років, коли технічне оснащення УРСР та, в цілому, СРСР вже сильно відставало від Сполучених Штатів. Крім того, в дружніх Україні за лінгвістичною ознакою державах (Росія, Білорусь) ці технології також не зазнали широкого поширення.
Специфіка та особливості термінологічної бази галузі FPGA відображаються відразу декількома аспектами [3, 4].
По-перше, ця база включає до себе слова та словосполучення, що позначають широкий за своїм змістом процес, який містить декілька етапів:
- Implementation – один з процесів проектування на FPGA, що характеризується комплексним завантаженням розробленого проекту до мікросхеми. Цей процес складається з трьох етапів: трансляції, проекціювання та трасування. Близькі за сенсом терміни: реалізація, впровадження.
- Testbench – програмний функціонально повний засіб перевірки правильності роботи певного проекту для FPGA. Виконується багатоетапно на різних рівнях опису проекту. Близькі за сенсом терміни: налагоджувач.
По-друге, наявні вживані терміни, семантичний зміст яких є переосмисленим:
- Synthesis – процес перетворення конструкцій мови опису апаратури до налаштовуємих у середині FPGA компонентів. Близькі за сенсом терміни: перетворення.
- Analysis – процес визначення деяких характеристик тієї чи іншої програмної моделі. Близькі за сенсом терміни: дослідження.
По-третє, використовується велика кількість абревіатур:
- FPGA – Field-Programmable Gate Array, програмована вентильна матриця.
- HDL – Hardware Description Language, мова опису апаратури.
- IC – Integrated Circuit, інтегральна схема.
Проведений аналіз дає підстави (навіть при поверхньому дослідженні термінологічної складової наукової бази сучасних FPGA-технологій) зробити висновок, що стала національна термінологія поки не сформована й необхідна інтенсифікація активності філологічних та технічних розробок у цій та інших галузях комп'ютерної технології з залученням кваліфікованих фахівців.
Література
- Автореферат дисертації кандидата філологічних наук: 10.02.01 / А. О. Ніколаєва; ХНУ ім. В. Н. Каразіна. – Х., 2002. – 16 с.
- Гриньов С. В. Вступ до термінознавства. – М., Вид-во МДУ, 1993. – 309 с.
- Ashenden P. Digital design: an embedded systems approach using Verilog. – New York, Morgan Kaufmann Publishers, 2008. – 579 p.
- Pong P. Chu FPGA prototyping by Verilog examples. – New Jersey, Wiley Publishers, 2008. – 508 p.