Назад в библиотеку

Проблема подлинности «Велесовой книги» в контексте возрождения древнеславянских религиозных представлений

Автор: Овсяникова Д. Д.
Источник: в процессе публикации.

Аннотация

Овсяникова Д. Д. Проблема подлинности «Велесовой книги» в контексте возрождения древнеславянских религиозных представлений. Рассмотрены история публикации и проблема популяризации «Велесовой книги».

В современном мире тенденция к реконструкции и возрождению древних языческих представлений становится все более популярной и потому представляет собой актуальную тему исследования. Однако изучение и реконструкция древнеславянских религиозных представлений связана с определенными сложностями, поскольку в период христианизации Руси религиозно‐мифологическая целостность язычества была разрушена: религиозно‐мифологические тексты отсутствуют, и современные исследователи располагают лишь скудными сведениями о древнеславянской мифологии, дошедшими до нас.

Поэтому, такие источники, как «Велесова книга», претендующие на то, чтобы пролить свет на историю и религиозные представления древних славян, всегда вызывают живой интерес. Однако среди исследователей «Велесовой книги» нет единого мнения относительно подлинности этого источника, и потому изучение «Велесовой книги» и истории ее публикации является актуальной темой исследования.

«Велесовой книгой» называют текст, перекопированный писателем Ю. Миролюбовым с деревянных дощечек, которые были найдены в 1919 году во время гражданской войны в России и вывезены впоследствии в Брюссель полковником Белой гвардии Федором Изенбеком. По свидетельствам Ю. Миролюбова это были скрепленные между собой деревянные дощечки, покрытые лаком, с процарапанными на них письменами, похожими на руны. Содержание «Велесовой книги» представляет собой молитвы, предания и рассказы о древнеславянской истории в период приблизительно с 7‐го века до н. э. по 9‐й век н. э.

Этот текст был опубликован Ю. Миролюбовым и Ал. Куром в журнале «Жар‐Птица» в Сан–Франциско в 1950‐е гг., сами же дощечки исчезли после смерти Ф. Изенбека, поэтому современные исследователи располагают только машинописным текстом Ю. Миролюбова, публикацией этого текста в журнале «Жар‐Птица» (здесь нужно отметить, что между этими текстами существуют расхождения) и публикацией исследовавшего «Велесову книгу» доктора биологических наук С. Лесного (Парамонова) в его книге «Влесова книга – языческая летопись доолеговой Руси» [5]. В 1955‐м году был опубликован фотоснимок с 16‐й дощечки, отображающий 10 строк текста. В СССР экспертизу этого снимка проводила специалист в области палеографии и языковедения Л. П. Жуковская, которая пришла к выводу, что во‐первых, фотография сделана не с самой дощечки, а с ее прориси и во‐вторых, хотя палеографические данные прямо о подделке не свидетельствуют, данные языка указывают на фальсификат [2].

Интерес к «Велесовой книге» проявился с новой силой в период 1980‐х годов в контексте развития неоязыческих организаций, хотя полемика вокруг подлинности текста не прекращалась все это время. Часть ученых придерживается точки зрения Л. П. Жуковской: исследователи Б. А. Рыбаков, О. В. Творогов, В. П. Козлов и др. приходят к такому выводу на основе разностороннего анализа текста и истории публикации «Велесовой книги». С другой стороны А. И. Асов (Бус Кресень), В. В. Грицков, Б. И. Яценко и др. приводят аргументы в защиту подлинности источника, объясняя странности в тексте тем, что дощечки на самом деле являются более поздними копиями оригинального текста; или тем, что в 17‐м веке текст был переписан украинцем; или указывают на то, что Ю. Миролюбов копировал текст не для издания и мог быть недостаточно скрупулезным и т. д. [5]

Единой точки зрения относительно подлинности «Велесовой книги» нет и в среде неоязычников.

Неоязычество представляет собой широкое современное религиозное направление разнородное по своему составу, основывающееся на возрождении и реконструкции древних религиозных представлений. Славянским неоязычеством называют неоязыческие направления и организации, существующие в среде славянских народов. Славянское неоязычество формируется под влиянием ряда причин, среди которых: стремление уйти от коммунистического и православного идеологического догматизма, поиск национальной идеологии и самосознания, попытки разрешить возникающие культурные, экологические, идеологические проблемы, связанные с негативными тенденциями развития общества.

Как уже было отмечено, достоверные источники, описывающие дохристианские религиозно‐мифологические представления и культовую практику древних славян, не сохранились. Поэтому представители неоязычества строят свои доктрины на основе данных археологии, этнографии, обращаются к фольклору, летописям, мистико‐религиозным учениям, используют труды Б. А. Рыбакова и опираются на собственные изыскания [1]. Публикация «Велесовой книги» А. И. Асовым в 1992‐м году оказала решающее влияние на формирование неоязыческого мировоззрения, став своеобразной «Библией» славянского неоязычества. Цитаты из «Велесовой книги» используются в неоязыческой культовой практике в качестве молитв и обрядовых фраз. В то же время на основе «Велесовой книги» было создано множество теорий и учений, большая часть которых отдельными неоязыческими организациями была признана псевдонаучной [4].

Проблема состоит в том, что работы авторитетных ученых, настаивающих на фальсификационном характере «Велесовой книги» остаются малоизвестными широкому кругу читателей, в то время как сам этот источник продолжает переиздаваться и уже в учебных пособиях можно найти ссылки на «Велесову книгу» как на достоверный исторический источник [3].

Подводя итог, можно сделать вывод, что использование источника, подлинность которого подлежит сомнению, в качестве основополагающего, свидетельствует о том, что для неоязыческих организаций, чья идейная база формировалась под влиянием «Велесовой книги», решающее значение имеет скорее формирование целостного мировоззрения и поиск национальной идеологии, чем стремление реконструировать исторические формы древнеславянских религиозных представлений. А в свою очередь популяризация неоязыческого мировоззрения и малоизвестность критического анализа «Велесовой книги» способствует искаженному представлению об этом источнике у широкого читателя.

Список литературы

1. Гайдуков А. Молодежная Субкультура славянского неоязычества в Петербурге [Электронный ресурс] / А. Гайдуков. – Режим доступа к статье : http://subculture.narod.ru/texts/book2/gaidukov.htm
2. Жуковская Л. П. Поддельная докириллическая рукопись (К вопросу о методе определения подделок) [Электронный ресурс] / Л. П. Жуковская – Режим доступа к статье : http://knigavelesa.narod.ru/knigi/Chto_dymaiyt_uchenye_o_VK/poddelnaia_rukopis.html
3. Соболев Н. А. Проблемы изданий‐фальсификатов [Электронный ресурс] / Н. А. Соболев – 2004. – Режим доступа к статье : http://knigavelesa.narod.ru/knigi/Chto_dymaiyt_uchenye_o_VK/Sobolev.html
4. Соглашение о жрецах славянских, подписанное ССО, КЯТ и ВК [Электронный ресурс] – 2012. – Режим доступа к статье : http://via-midgard.info/news/in_russia/23573-soglashenie-o-zhrecax-slavyanskix-podpisannoe-sso.html
5. Творогов О. В. «Влесова книга» [Электронный ресурс] / О. В. Творогов. – 1990. – Режим доступа к статье : http://www.russiancity.ru/books/b48.htm