[Автобиография] [Автореферат] [Библиотека] [Ссылки] [Отчет о поиске] [Индивидуальный раздел]


Globish The World Over

В рамках индивидуального раздела был подготовлен русский закадровый перевод приветственного ролика сайта http://www.globish.com/

Оригинал ролика на youtube.com

Globish
Русский
Globish The World Over Глобиш. Вокруг света.
In the last 50 years, more and more of the people of the world have been trying to use a common language. За последние 50 лет, все больше и больше людей по всему миру пытались найти общий язык для общения.
Hello, I'm Jean-Paul Nerriere. A lot of those 50 years, I was an international marketing executive for IBM and for other major multinational companies. And I heard a lot of variations of English. Здравствуйте, я Жан-Поль Неррьер. Большинство из этих 50 лет, я был менеджером по маркетингу фирмы IBM и других крупных транснациональных корпораций. Я слышал множество вариантов английского языка.
Now my voice tells you already that I am not American and I am not english. I am French, of course. Well, nobody's perfect... But this way of speaking did not prevent me from doing well in the most important international jobs. When I traveled to Japan, to Korea, Europe, Asia... everywhere...to the Americas, people seemed happy to do their business in English with me... because my English was as limited as their English. It was easier for us to speak English with each other because we all had PROBLEMS. But they were never very DIFFERENT problems. По моему голосу вы уже догадались, что я не американец и не англичанин. Я конечно же француз. Ну, чтож, никто не идеален. Но, такая манера общения не помешала мне успешно справляться со своей работой в международных компаниях. Во время моих путешествий по Корее, Европе, Азии, по Северной и Южной Америкам, люди были рады вести дела со мной на английском языке. Потому что мой английский был так же ограничен, как и их. Нам было легче общаться на английском между собой, потому что у всех нас с ним были проблемы! Но они не слишком отличались.
And this was my discovery: If we all had the SAME limitations, it would be almost as if we had NO limitations at all. That was when I developed Globish, the language tool -- based on English -- that would allow everyone to talk, across the world. I codified those limitations, so that people could learn just those things, and then have a very easy time with communication... И вот мое открытие. Если бы у нас у всех были одинаковые ограничения, это было бы, как будто у нас их нет вообще. И тогда я придумал Глобиш, языковой инструмент, основанный на английском языке, который позволит каждому общаться по всему миру. Я систематизировал эти ограничения, чтобы люди могли учить только то, что нужно и после этого легко общаться.
With 1500 of the most common words from English, you can say all you need or want -- maybe not perfectly -- but understandably. With simple sentence structures.....And no idioms that we can't understand......And no jokes! As a Frenchman, I cannot understand what is so funny about the jokes my American friends always use to begin a speech. But I like to be kind, so I laugh with them. Используя полторы тысячи самых распространенных слов английского языка, вы сможете сказать все, что вам нужно. Может быть не идеально, но зато понятно. Строя простые предложения, без идиом которые могут быть непонятны и без шуток! Как француз я не понимаю, что смешного в шутках, с которых начинают свою речь мои американские друзья. Но я стараюсь быть вежливым и смеюсь вместе с ними.
So that is what we are doing now. We are making it more comfortable for people of the world to talk now, using GLOBISH. When people can talk together without worrying about their English, they enjoy taking the responsibility for communications. And when people understand each other's GLOBISH, then that saves a lot of time - and that saves a lot of money... Так что же мы делаем сейчас. Мы делаем общение для людей по всему миру более комфортным, используя Глобиш. Когда люди могут общаться, не беспокоясь за свой английский, они с удовольствием ведут разговор. А когда люди понимают Глобиш друг друга, это экономит много времени и это экономит много денег.
Of course some English speakers just wanted to laugh at us, and call it "Broken English. "I guess they thought we were ALL BROKEN, except them. Well, no one likes to be called BROKEN. And this is why I decided to call this by a cpecial word: GLOBISH... Globish is correct English without Engish culture...It is English that is just a tool and not a whole way of life...and we demonstrate this level of English, is "enough"... Конечно же, часть англоязычного населения просто смеется над нами, называя его «Ломаным английским». Я думаю, они считают, что мы все говорим на «ломаном», кроме них. Никто не любит, чтобы его язык называли «ломаным», Поэтому я решил назвать его специальным словом Глобиш. Глобиш, это правильный английский, без английской культуры. Это английский, который всего лишь инструмент, а не целый образ жизни. И мы показали, что этого уровня английского достаточно.
Because I was a businessman, it seemed to me that if we could all speak the same kind of simple Globish, then the world could do much more business. Globish will give us a high return on investment... If people can use a lot of English -- but not all of it -- they can already do any kind of global business. The easy training in Globish costs much LESS time and much less money than English... which is ENDLESS... and very soon, MORE employees can use MORE of their skills ...to help their organizations complete in a global marketplace. As soon as a native English speaker can accept GLOBISH and stick to it...Well, then... He or she will also be better understood, and will become part of the winning team. Так как я был бизнесменом, мне кажется, что если бы все люди говорили на простом Глобише, В мире заключалось бы намного больше сделок. Глобиш даст нам высокую рентабельность. Если люди могут использовать большую часть английского языка, но не всю, они уже могут делать любой глобальный бизнес. Обучение Глобишу менее затратное по времени и по цене, чем обучение Английскому, которое длится бесконечно. И очень скоро больше сотрудников смогут использовать больше навыков, чтобы помочь своим компаниям конкурировать на глобальном рынке. Как только носитель английского языка сможет принять Глобиш и привыкнуть к нему, ну, тогда, он или она будет также лучше понят другими и станет частью успешной команды.
Globish is not just a good idea... It is a good idea served by several powerful tools. Well, there is software that tells you what words in a document are not Globish...so you can go to words that are easier to understand. And ten times - ten times -- more people will then understand immediately what you write or say. And there a number of tools that help ypu to learn Globish today. We've got books written in several languages. like this or this... and we have also books written IN GLOBISH now... ...and we have also interactive computer courses.......And also on the Internet, so that you can learn GLOBISH from anywhere in the world today... And we've even got complete courses in Globish for mobile phones...for cell phones...Because a lot of the world has these now... Глобиш не только хорошая идея. Это хорошая идея с мощными вспомогательными инструментами. Итак, существует ПО, которое указывает, какие слова в документе не из языка Глобиш. Так что вы сможете выбрать более простые слова. И в 10 раз, в 10 раз больше людей сразу смогут понять, что вы пишете или говорите. И существует набор инструментов, который помогает Вам изучать глобиш сейчас. У нас есть книги, написанные на нескольких языках, такие как эта или эта. И также у нас уже есть книги, написанные на глобише. Также у нас есть интерактивные компьютерные курсы. И также в интернете, так что вы можете учить ГЛОБИШ из любой точки мира уде сегодня. И у нас даже есть готовые курсы для мобильных телефонов, для сотовых телефонов. Потому что много людей в мире используют их.
But of course there is more to be done...to bring Globish to everyone in the world who needs it.Everyone who struggles with English must know that GLOBISH IS THE ANSWER. ...And even those English speakers -- who would like us to speak their language the way they speak their language...They start to realize that...if they want to talk with US -- and that is with more than 5 billion non-Native English speakers -- GLOBISH IS the answer Но, конечно многое еще предстоит сделать, дать Глобиш каждому кто в нем нуждается. Каждый, кому с трудом дается английский, должен знать: ГЛОБИШ - ЭТО РЕШЕНИЕ. И даже те носители английского языка, которые хотели бы, чтобы мы говорили на их языке, также как они. Они начинают понимать, что если они хотят разговаривать с нами, а это более пяти миллиардов не англоязычного населения: ГЛОБИШ - ЭТО РЕШЕНИЕ.

Сначала глобальным языком был греческий, потом — латынь, затем — французский. Сегодня это — английский. На нем — хорошо или плохо — изъясняются от 500 миллионов до одного миллиарда жителей нашей планеты. Лингвисты говорят: зачем противиться доминированию английского и вместо этого предлагают всем научиться упрощенной форме английского, такой, какую ему придали те, для кого он — неродной язык. Этот язык уже окрестили — «Глобиш» (Globish), «глобальный инглиш».

Попытки создать искусственный язык проводились неоднократно, самую большую популярность получил "Эсперанто" (Esperanto) созданный еще в 1887году. Жан-Поль Неррьер комментирует это так: "все искусственные языки были созданы специально. Так Заменгоф придумал рациональную и очень разумную систему для Эсперанто. Но язык не прижился. На нем говорят в мире всего два миллиона — и все. Съездите в Гонконг или Шанхай и попробуйте объясниться с кем-нибудь на эсперанто. Вы не найдете там многих, кто знает этот язык. То ли дело — мой «Глобиш». Это — форма английского. Так сказать, инглиш-лайт, диетический английский. Он проще, в нем гораздо меньше слов, проще грамматика. Но когда вы слышите, что говорят на «Глобише», вы понимаете, что это — все-таки английский." Полную версию интервью Жана-Поля Нерьера для Радио Свобода можно увидеть здесь: www.svobodanews.ru/

Основной сайт посвященный Глобиш http://www.globish.com/

Найти словарь языка Глобиш можно здесь

Скачать бесплатный образец русскоязычной версии книги по изучению Глобиш можно здесь

Статья про Глобиш в англоязычной википедии http://en.wikipedia.org/

Еще один рекламный ролик языка Глобиш на youtube.com

Остается надеяться, что язык Глобиш станет мировым и языковой барьер сведется к минимуму.


[Автобиография] [Автореферат] [Библиотека] [Ссылки] [Отчет о поиске] [Индивидуальный раздел]