Изучение иностранных языков

Изучение одного или нескольких иностранных языков хорошо тем, что не имеет абсолютно никаких минусов. А преимущества таких знаний можно перечислять очень долго.

Начала я изучение других языков кроме двух родных с немецкого. Затем позднее в школе подключился английский, а просто для себя, уже будучи в университете, я начала учить испанский.

Не так давно я смотрела интервью одного с преподавателем одного из европейских ВУЗов. Он упомянул, что английский уже даже не указывается как иностранный в некоторых резюме.

Человек при приёме на работу указывает уровень английского, а затем перечисляет, какие языки он знает дополнительно. То есть в наше время хотя бы английский каждый человек должен знать на том или ином уровне.

Сейчас я одновременно стараюсь изучать три языка. Конечно, каждый последующий даётся легче. Как в компьютерной игре, пройдя один уровень, ты открываешь следующие. Каждый новый язык расширяет горизонты и места на карте, где ты уже будешь чувствовать себя увереннее.

Конкретно с моей точки зрения немецкий и испанский сложнее, чем английский. Хотя считается, что испанский один из самых лёгких языков. Но, тем не менее, благодаря сходству очень многих слов, конструкций, правил грамматики, изучение проходит быстрее. Конечно, если одновременно пытаться учить китайский и английский, то вряд ли встретишь много перекликаний. Но всё же подход, последовательность и методы отличаться не будут.

В чём схожесть?! Взять хотя бы построение некоторых видов прошедшего времени в разных языках. В английском это будет I have read, в немецком Ich habe gelesen, в испанском yo he leido (каждая фраза означает я прочитал). Нетрудно заметить, что в каждом языке требуется вспомогательный и смысловой глагол, причём первый уж очень мало отличается в каждом случае. Даже сами глаголы часто очень легко угадать, если знаешь, как они пишутся в другом языке. Например, lesen и leer в немецком и испанском означают читать, по глаголу mirar(смотреть) в испанском легко догадаться о его значении, если знаешь английское mirror(зеркало) и т.д. Английские фразовые глаголы это тоже самое, что глаголы с отделяемой приставкой в немецком языке. И таких примеров просто огромное множество.

Помимо явных преимуществ, конечно же, в каждом языке есть и свои сложности. Но это ни в коем случае нельзя назвать минусами. Что именно и насколько сложно даётся, естественно, субъективно. Но у меня в общем и целом возникают проблемы с запоминанием и нарабатыванием словарного запаса. Бывает и такое, что слова просто перепутываются в голове. Часто я помню слово на немецком, но как это будет по–испански, хоть лопни, не вспомню. К тому же в русском только три времени, а в английском и испанском больше 10 или даже 15 способов выражения времени действия. Но всё это абсолютно ничего не значит, когда ты понимаешь, что в состоянии формировать первые фразы, объяснить что–то человеку с другого конца света, влиться в иную интересную культуру.

Вот и получается, что моё хобби не имеет совершенно никаких недостатков. Я понимаю, что для кого–то это сложно или даже скучно, но мне приносит огромное удовольствие разговаривать с людьми из разных стран без препятствий. Я рада, что в последние годы тенденция к изучению иностранных языков растёт. Даже русский в качестве иностранного приобретает популярность зарубежом.

В заключение, хотелось бы привести несколько диаграмм для наглядности. Очевидно, что списка минусов учёбы невозможно найти. Поэтому остаётся только изучать и находить всё больше преимуществ.

Диаграмма - Самые распространённые языки в мире

Самые распространённые языки в мире

Диаграмма - Языковые курсы

Выбор языковых курсов, статистика (анимация: 7 кадров, повторяется всегда, 95 кбайт)

Диаграмма - Преимущества изучения языков

Преимущества изучения языков

Ссылки на тематические ресурсы

  1. Ресурс по изучению языков самостоятельно (https://lingust.ru).
  2. Языковая онлайн–школа (https://puzzle-english.com) .
  3. Тематический сайт (http://www.study.ru/) .
  4. Языковая школа (http://www.respect-berdsk.ru/) .