ДонНТУ Портал магистров ДонНТУ



Магистр ДонНТУ Кислян Оксана Анатольевна

Факультет: Компьютерных наук и технологий
Кафедра: Прикладная математика и информатика
Специальность: Экономическая кибернетика

Тема магистерской работы:
«Экономико-математические модели стратегического планирования»

Руководитель: Ситникова Ольга Дмитриевна


Индивидуальное задание

Достопримечательности Польши. Польский язык

Автобиография
Реферат
Библиотека
Ссылки
Отчет о поиске
Индивидуальное задание

Достопримечательности Польши

Варшава. Старый город

Краков

Вавель

Гданьск

Закопане

Польский технический факультет

Советы по изучению польского языка

Литература



«Тот, кто не знает другого языка, не знает свой собственный язык». Гете

    Выбирая тему индивидуального задания, я сразу решила написать про Польский Технический Факультет и про Польшу, ведь это наш университетский дом.
    Я учусь на Польском факультете уже второй год, и хочу сказать Вам, что он не последний. После окончания пятого курса я планирую продолжать обучение на PWT и далее с еще большим упорством.
     Честно говоря, для меня понимание польского языка было проще, чем перевод, но благодаря нашим преподавателям пани Беате и пани Зоси эта граница стерлась и изучение языка проходило легко и быстро.

Достопримечательности Польши



    Несмотря на колоссальные разрушения во время II мировой войны, в Польше сохранилось множество исторических и архитектурных памятников мирового значения. Некоторые из них внесены ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия: Старый город в Варшаве, разрушенный в военные годы, но затем детально восстановленный; исторический центр Кракова; соляные копи в Величке; Торунь — место, где родился выдающийся астроном Николай Коперник; замок крестоносцев в Мальборке; священное место Кальвария-Зебжидовска; бывший концлагерь Освенцим; Беловежская Пуща.
Старый город    
В центре Старого города стоит колонна Сигизмунда — первый в Польше светский памятник, поставленный в 1644 г. королем Владиславом IV своему отцу Сигизмунду III Вазе. Эта тридцатиметровая колонна с бронзовой скульптурой работы К.Молли - один из самых красивых памятников города. Он был восстановлен в 1949 г. одновременно со строительством проходящей рядом трассы W-Z (ву-зет, то есть восток - запад), первой послевоенной транспортной магистрали.
    Всю восточную часть площади занимает Королевский замок. В XIII веке тут стояла деревянная крепость, потом построили дворец, вокруг которого со временем вырос Старый город. После переноса столицы из Кракова в Варшаву в 1596 г. замок стал официальной королевской резиденцией. Здесь была принята памятная конституция 1791 г.
    После обретения независимости в 1918 г. здесь работал президент Польши. В годы войны дворец был разграблен и сожжен, восстановлен в 70-е годы. После реставрации в нем разместились сотни спасенных картин и скульптур, многочисленные произведения искусства.


Панорама Кракова
    Краков — средневековая столица Польши. Это третий по величине город Польши после Варшавы и Лодзи. Поляки говорят, что тот, кто хочет узнать жизнь и будущее страны, должен ехать в Варшаву, а кто хочет познакомиться с ее душой — пусть едет в Краков, который называют культурной и туристской столицей Польши.
    Древние краковские камни повидали немало, и их загадочное молчание породило множество легенд. Одна из них связывает название города с его легендарным основателем князем Краком, победившим страшного дракона из вавельской пещеры. Во всяком случае ученые подтверждают связь этого имени с названием города.



Вавель    
Вавель. Так называется холм на высоком берегу Вислы. По своей сути краковский Вавель напоминает Московский Кремль: крепостные стены, храмы, королевский дворец, а также колокол Сигизмунд — немаленький, отлитый в середине тысячелетия по заказу Сигизмунда Старого.
    Вавель называют духовной историей поляков, где в камне запечатлены ее главные вехи. В этих местах творил Ян Матейко, ставший для соотечественников бесспорным моральным авторитетом. Его картины укрепляли сердца, напоминали об ошибках, которые привели к утрате независимости.
    Кафедральный собор Святых Станислава и Вацлава на Вавеле — один из самых почитаемых храмов Польши. Здесь короновали королей и здесь же их хоронили.
    Главное место на Вавеле занимает королевский замок, былая резиденция Пястов, Ягеллонов и Вазов. Сначала это был небольшой романский замок, потом его не раз перестраивали в соответствии со вкусами времени. Сейчас в его ренессансную глыбу органически вписываются готические башни: Иорданка, Датская и Куриная Ножка. В замке хранятся многочисленные богатства польской культуры; среди наиболее ценных экспонатов — коронационный меч Щербец и уникальная коллекция средневековых гобеленов, изготовленных во Фландрии.
    Одним из самых интересных туристических мест в Польше является так называемое Трехградье, в которое входят города, расположенные вдоль побережья Гданьской бухты: Гданьск, Сопот, Гдыня. Сопот – город развлечений, Гдыня — крупнейший порт, город, в котором как нельзя нагляднее проявляется хозяйственный дух поляков, а Гданьск, такой же древний, как и сама Польша, представляет наибольший интерес для туристов.
    Гданьск — это город с легендарной 1000-летней историей. Некогда он находился под властью Тевтонского ордена. Впрочем, богатый и красивый город неоднократно становился объектом нападений и вынужден был отстаивать свою независимость. Благодаря своему местоположению, на побережье Балтийского моря, в устье реки Вислы, Гданьск стал морскими воротами Польши, впоследствии свободным городом, входящим в союз Ганзы.


    Закопане

Закопане
    Закопане называют зимней столицей Польши, это один из старейших центров зимнего спорта, где и по сей день действует лыжный клуб, основанный в 1907 г. Здесь не раз проходили чемпионаты мира, а с 1956 г. каждые два года устраивают зимние универсиады, в которых принимают участие студенты из разных стран.
    Закопане — единственный польский город у северного подножья Татр. Каждый год его посещает около 2 млн туристов, среди которых становится все больше иностранцев, прежде всего из стран Западной Европы и Америки. Магнит, который притягивает сюда гостей уже около двух веков, все тот же: Татры — единственный в этой части Европы альпийский горный пояс, самый высокий между Альпами и Уралом. Он невелик, но привлекает прежде всего разнообразием: за 3-4 часа туристы могут пройти от зеленых лугов до пустынных скалистых вершин.
Закопане
    А для поляков Татры имеют и еще одно особое достоинство: с начала прошлого века они стали символом свободы и независимости. Когда польские земли были поделены оккупантами, поляки встречались в Татрах и здесь, наедине с природой и незамутненной народной культурой, находили в себе силы, помогавшие сохранить душу нации.
    Закопане не только является настоящей сокровищницей культуры и искусства, но и предлагает поистине неисчерпаемые возможности для активного проведения свободного времени.
     Как уже отмечалось выше, Закопане — польская столица зимних видов спорта. И действительно, для туристов, увлекающихся различными зимними видами спорта, здесь созданы отличные условия. В окрестностях города зимой работают десятки разных видов подъемных устройств. Так, на склонах Губалувки сооружен фуникулер, а на Буторовы Верх можно подняться с помощью кресельного подъемника. Трассы на Каспровы Верх предназначены для опытных лыжников, добраться до них можно по подвесной канатной дороге или на двух кресельных подъемниках. Склоны Носаля даже искусственно покрываются снегом, имеется кресельный подъемник. [1]

Польский технический факультет


PWT
    Польский Технический Факультет (PWT) — это единственный в Украине языково-технический факультет с польским языком обучения. Он открывает студентам много новых возможностей в мире повышенной мобильности и конкурентноспособности на рынке труда после окончания обучения в ДонНТУ. В составе ДонНТУ PWT, как немецкий и французский культурно-технические факультеты открывает для всех своих студентов перспективы обучения в лучших вузах Польши, получение практического опыта во время стажировки на польских фирмах.
    Декан PWT Александр Макеев и его помощница Екатерина Моргун прикладывают много усилий, чтобы процесс обучения на факультете приобрел характер доброжелательности и доверия, которые имеют под собой основу сочетание демократичности этого процесса обучения и ответственности каждого из студентов.
    Ежегодно PWT открывает свои двери перед теми, кто не равнодушен к своему будущему, кто имеет волю к новым знаниям, кто никогда не остановится перед препятствиями. PWT объединяет студентов разных факультетов, разных специальностей, возрастов, и именно здесь можно найти новых друзей и вместе с ними стать на высшую ступень личностного развития. Для этого на факультете работают польские и украинские учителя, созданы библиотека и видеотека. Студенты не только изучают польский, а слушают еще лекции по историии и культуры Польши, принимают у себя профессоров из польских вузов, которые читают лекциии по специальным предметам.
    Для усовершенствования речевой культуры студентов проводятся языковые практики с носителями польского языка, организуються театральные представления и другие культурные мероприятия. Для многих открываются горизонты учебных практик в красивых городах Польши. Часть студентов имеет возможность попробовать себя в различных проектах с передовыми вузами Польши и ЕС по широкому спектру направлений или получить опыт практик и стажировок на предприятиях. Сегодня уже можно уверенно утверждать, что обучение на PWT — это стратегия удачного будущего. Это факультет, где всех ждет осуществления их мечты и стремлений. [2]

Советы по изучению польского языка


  • Существует мнение о том, что наилучшим способом изучения иностранного языка является метод погружения. Однако это не означает, что одного проживания на территории Польши хватит для изучения языка, хотя - это большой плюс.
  • При изучении польского языка необходимо услышать особенности произношения слов.
  • Как и других иностранных языках, следует обратить внимание на окончания в различных падежах, формах, временах.
  • В дальнейшем изучении следует понять как поляки строят предложения.
  • Для практики чтения желательно использовать сообщения новостей, а также не стоит пренебрегать литературой. Некоторые фразы следует просто запомнить.
  • Для эффективного обучения можно отдельно выписывать новые слова.
  • Для пополнения словарного запаса нужно переводить польские тексты на русский язык, при этом пытаться не просто понять смысл текста, а смотреть в словаре каждое неизвестное слово. При этом не стоит доверять похожести польских слов на русские.
  • Например, вот некоторые из часто употребляемых слов, имеющие сходное произношение с русскими, но разный смысл:
    •     
        gospoda [господа] - закусочная
          
        rano [рано] - утро
          
        jutro [ютро] - завтра
          
        list [лист] - письмо
          
        lustra [люстра] - зеркало
          
        kasza [каша] - крупа
          
        kiedy [кеды] - когда
          
        kilka [килька] - несколько
          
        polnoc [полноц] - север
          
        pukac' [пукач] - стучать
          
        wygodny [выгодны] - удобный
          
        zapomnic' [запомнич] - забыть
          
        zegar [зегар] - часы


        Приходите изучать польский язык на Польский Технический факультет в ДонНТУ.
        Найдите новых друзей и знакомых.
        Откройте Польшу и польский язык для себя!



Литература



2. Про Польський факультет PWT
(Источник: http://donntu.ru/pwt/data/ukrainian.html)

3. Офіційний Герб PWT (автор Сергій Хіжняк)
(Источник: http://donntu.ru/pwt/data/ukrainian.html)

4. О Польше по-русски. Польский язык
(Источник: http://www.polska.ru/jezyk/pogruzhenie.html)



© Кислян Оксана, ДонНТУ 2010