Магистр ДонНТУ
Романова Клара Вадимовна











На главную

Портал магистров

Сайт ДонНТУ

Сленг РУнета


RU UA
EN FR

Магистр ДонНТУ Романова Клара Вадимовна Творческая биография

Детство



    Меня зовут Романова Клара. Для кого-то – Рома, а для кого и Клара Вадимовна. 21 год назад одним погожим сентябрьским деньком (25-го числа) я родилась в городе Макеевке. За что и благодарна своим родителям – Людмиле Герасимовне и Вадиму Константиновичу. Хочу сказать им огромное спасибо за терпение и любовь, поддержку и понимание. И за то, что все в нашей семье всегда делалось на благо подрастающего поколения (то есть, для меня). И хотя мои родители по образованию и по призванию – спортсмены, я, как видите, имела право выбора будущей профессии без указок с их стороны. Но перед тем, как стать перед этим самым выбором, мне пришлось, как и всем, честно «отбыть» 10 лет в школе, а до этого в детском саду. Ярким воспоминанием этого времени была игра на деревянных ложках в ансамбле и дикое нежелание спать в тихий час. Читать я начала рано, в 4 года и без принуждения. К книгам у меня сложилось особое отношение. Я часто проводила выходные за городом, у бабушки и в длинные зимние вечера спасалась литературой. Читала все, что попадало под руку – Толстой и Майн Рид, Чехов и журнал «Трамвай». Только позже, уже в школе, я обнаружила, что этих писателей нам нужно проходить по обязательной программе и удивлялась своим одноклассникам, которые буквально стонали при виде списка литературы «на лето».

Школа



    ОШ № 22 города Макеевки не выпускает особо одаренных или особо бездарных детей. Обычная школа, обычное окружение и воспитание. Хочется сказать спасибо нашим учителям и их ангельскому терпению, а особенно классному руководителю – Гуровой Ирине Эдуардовне. Благодаря настойчивости и усидчивости я 7 лет подряд получала дипломы с отличием, чем радовала родителей (и свое самолюбие). В старших классах самолюбие начало страдать – не я одна оказалась с желанием быть отличницей. И в условиях жесткой конкуренции я вышла с серебряной медалью. Среди внешкольных занятий была замечена на курсах кройки и шитья, кружке юннатов и спортивной секции волейбола. Из школьного курса хочу выделить французский язык, преподавание которого велось на голом энтузиазме нашей любимой учительницы – Шульги Людмилы Андреевны – и небольшой кучке таких же энтузиастов, хотевших изучать французский вместо «стандартного» английского. Людмиле Андреевне каким-то чудесным образом удалось выявить у нас способности и привить любовь к этому языку, что и сказалось в дальнейшем на моем будущем. Фундамент был заложен, и я вышла из школьных стен с 100% уверенностью, что я точно поступлю куда-нибудь с языком, потому что в нашем классе я знала его лучше всех.

Университет



    И поступила. В ДонНТУ. На электротехнический факультет. Точнее, на французский технический с направлением электротехники. Мне показалось, что это будет очень престижно – иметь диплом инженера и диплом профессионального технического переводчика. Очень удобно, так как некоторые для этого тратят еще 3 года своей жизни для получения второго образования, а у меня эта возможность – вот она! Эта чаша весов перевесила все собеседования в других университетах и я, не задумываясь, подала документы на специальность «Электроснабжение промышленных городов», на которой также предоставлялась возможность изучать французский язык. О сложности будущей профессии я не думала. Не настораживало меня даже то, что физика не была моим любимым предметом в школе, да и в быту я никогда не стремилась раскрутить лампочку или спаять какой-нибудь приборчик. Как-то незаметно сразу стала старостой (адская работенка:), так как по состоянию дел на 2-е сентября группа насчитывала три человека и на кого-то необходимо было возложить обязанность найти французов в русских группах. Так собралась наша дружная команда, появились новые друзья, новые лучшие друзья (и не только на моей специальности), с которыми я дружу и сейчас. Хочу сказать особенное спасибо за верную дружбу и помощь в пересмотре моего мировоззрения Малашенковой Анастасии (как не удивительно, эколога с металлургического факультета) и Харченко Юлии. С такими людьми хочется сохранить отношения надолго (в лучшем случае, навсегда). Вообще, от нашего смешанного французского потока, где были и горные механики, и металлурги, и экологи, остались самые веселые воспоминания. Хотелось бы сказать спасибо нашему неофициальному куратору – Горину Валентину Яковлевичу. Он нам помог адаптироваться к новой среде, новым порядкам и до сих пор остается первым человеком, к которому мы идем за советом. А своими достижениями я обязана нашим преподавателям с кафедры французского языка – благодаря их настойчивости я принимала участие во всевозможных конференциях, конкурсах, олимпиадах… И занимала призовые места! Но я успевала не только учиться – студенческая жизнь брала свое – КВН, праздники и Дни Французского Факультета. В общем, скучать не давали!
     Десяток семестров пролетел как десять недель… Только успевай зачетную книжку перелистывать! Еще вчера отодвигала мысли о том, куда же я устроюсь на практику/работу, а сегодня всех переполошил Болонский процесс. И вот – магистратура. Руководитель моей магистерской работы – Бурковский Анатолий Николаевич. Мне понравилось, как увлеченно он говорит о своем предмете и умеет увлечь других. С его помощью у меня есть уже одна публикация в сборнике Украинского научно-исследовательского института взрывозащищенного электрооборудования (УкрНИИВЭ) и готовится еще одна на французском языке в сборнике университета.
     Что касается планов на будущее, я не имею точного места будущей работы, должности. Ведь в нашей семье я – первая, кто имеет техническое образование. Почти все мои одногруппники поступили на специальность с целью дальнейшего трудоустройства с помощью родителей, которые тоже здесь учились. Мне же придется осваивать эту область рынка труда самостоятельно. Но я знаю, что с теми знаниями, которые я получила, старания моих преподавателей не пройдут даром.



Материалы по теме выпускной работы:

БИБЛИОТЕКА РЕФЕРАТ ССЫЛКИ ОТЧЕТ О ПОИСКЕ

romanova_klara@mail.ru